Premio Tomás Segovia para Selma Ancira Berny

El Premio Tomás Segovia será otorgado a la mexicana Selma Ancira Berny, traductora de autores como Chejov y Tolstoi, durante la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
05 de noviembre de 2012      por María Teresa Peña Pérez        Sección Genio Premio Tomás Segovia para Selma Ancira Berny

El Premio de Traducción Literaria Tomás Segovia será entregado a la mexicana Selma Ancira Berny por su talento y rigor, dedicado durante muchos años a la traducción de lenguas como el ruso o el griego.

El galardón se le otorgará en el marco de la Feria Internacional del Libro en Guadalajara, tras la decisión unánime de un jurado encabezado por Daniel Divinisky. Durante una rueda de prensa llevada a cabo en la cafetería del Palacio de Bellas Artes (INBA), la presidenta del Conaculta, Consuelo Sáizar, dio a conocer la noticia vía telefónica.

Ancira estudió filología rusa en la Universidad Estatal de Moscú y posteriormente realizó estudios de griego moderno y de literatura griega en la Universidad de Atenas; es hija del reconocido actor Carlos Ancira.

En relación a su trabajo, se ha encargado de traducir al español casi toda la obra en prosa de Marina Tsvietáieva, obras sueltas de Alexandr Pushkin, Nicolái Gógol, Fiódor Dostoievski, Iván Goncharov, Iván Bunin, Mijaíl Bulgákov, Borís Pasternak, Serguéi Eisentein, Nina Berbérova, Osip Mandelshtam, Bulat Okudshava e Izrail Metter.

Asimismo, realizó la traducción de los Diarios en dos tomos y una caudalosa selección de su Correspondencia de Lev Tolstói.

Por otro lado, entre los griegos del siglo XX, ha traducido la ensayística de Giogos Seferis, poemas de Yannis Ritso, teatro de Lakobos Kambanelis y la novela Loxandra de María Iordanidu.

Según el acta del jurado encabezado por el argentino Daniel Divinsky y complementado por Cecilia García Huidobro, Angelina Muñiz-Huberman, Fabio Morábito y Felipe Garrido, la actividad de Ancira se ha plasmado en obras de distintos géneros.

“Llegando incluso a cotejar los manuscritos de autores como Tolstói, para recuperar fragmentos omitidos en las ediciones originales (…) Cabe destacar que sin caer en localismos, ni en fórmulas hechas, la lengua de Selma Ancira manifiesta en todo momento un color y una riqueza que la hacen atractiva para lectores de todo el orbe hispano”, se lee.

El Premio de Traducción Literaria Tomás Segovia se encuentra dotado de cien mil dólares que serán entregados a Selma Ancira por sus trabajos de traducción en diversas editoriales de México y España.